İngilizce Öğretmenliği Koleksiyonu
Permanent URI for this collectionhttps://hdl.handle.net/20.500.11779/1933
Browse
17 results
Search Results
Article Vocabulary in an English Medium Instruction Context : Selection and Difficulty(2018) Nural, ŞükrüVocabulary has long been an important issue in English as a foreign language learning and in academic disciplines but scant attention has been paid to vocabulary learning in English Medium Instruction (EMI) contexts. In this exploratory study, vocabulary learning in the social sciences was investigated from the perspective of first-year undergraduate students in Turkey. An open-ended questionnaire was administered to 161 freshmen majoring in International Relations and Philosophy. The findings suggest that students tended to remember vocabulary for reasons pertaining to the characteristics of the lecture, the lecturers’ delivery style, to the characteristics of the students themselves and to the nature of the lexical items they were exposed to during their lectures. Some recommendations are suggested to inform lecture delivery in EMI contexts.Other A Flipped Approach To Higher Education Oeb Pre Session Video(MEF University, 2017) Shannon-Chastain, Joshua; Kurban, Fell Caroline...Presentation Flipped Learning Course Design Tool Kit(MEF University, 2016) Kurban, Fell CarolineCurriculum Design, Higher Education, Curriculum Theory, Learning And Teaching In Higher Education, Curriculum Development, Curriculum and Instruction, Flipped Classroom, Flipped learning.This presentation describes the theories and practice behind flipped learning course design at MEF University.Book Part Citation - WoS: 3Citation - Scopus: 5Why "sway" Again? Prosodic Constraints and Singability in Song (re)translation(Springer, 2019) Güven, MineThis study focuses on the song ?Quien sera? (1953, lyrics by Pablo Beltran Ruiz and music by Pablo Beltran Ruiz and Luis Demetrio Traconis Molina), which has had many language versions so far (e.g. Arabic, Finnish, French, German, Icelandic, Italian, Japanese, Mandarin, Russian, etc.), including the English Sway (1954, lyrics by Norman Gimbel), which is often erroneously thought to be the original. The lyrics have also been rewritten in Turkish by Fecri Ebcioglu in 1968/1987, Yesil Giresunlu in 1977, and Athena in 2000. With particular reference to Johan Franzon's analysis of song translation, the present article analyzes the Turkish versions in an attempt to investigate the possible constraints behind the decisions taken by the various agents of the cultural import. Given that a translated version of a source song is expected to reproduce the music and/or the lyrics and/or the sung performance, the Turkish versions appear to be adaptations with rewritten lyrics, which enable a reproduction of the melody and a sung performance similar to that of the source song. The data analysis further suggests that prosodic constraints rank the highest among the layers of singability and that translators' attitude towards the literary quality of the original lyrics might influence their decision to adopt assimilating strategies or not.Article Sesli Betimleme Araştırmalarında Güncel Yönelimler(BÜTEK Boğaziçi Eğitim Turizm Teknopark Uygulama ve Dan. Hiz. San. Tic. A.Ş., 2018-12-28) Güven, MineBu tanıtım yazısının amacı, dünyada sesli betimleme konusunda yürütülen araştırmalardaki güncel yönelimlerden yola çıkarak Türkiye’de sesli betimleme konusunda dilbilim bağlamında gerçekleştirilebilecek bilimsel araştırma ve etkinlikler için genel bir çerçeve çizmektir. Uluslararası alanyazınındaki araştırmalar, sesli betimlemenin üretim, iletim ve tüketim aşamalarına yoğunlaşmaktadır. Üretim aşamasıyla ilgili görsel-işitsel ürün/ortam, sesli betimleme türevleri, metnin nitelikleri ve dili, betimlemeci yetkinlikleri ve eğitimi, metin üretim zamanı, metin üretim yöntemi ve metnin seslendirilmesi konularına değinilmiştir. İletim aşamasıyla ilgili, analog ve sayısal televizyon bağlamında iletim teknolojileriyle çeşitli ortamlardaki alıcı aygıtı olanakları tartışılmıştır. Tüketim aşamasıyla ilgili olaraksa metnin kullanıcı tarafından alımlanması, deneysel çalışmalar bağlamında algısal ve bilişsel yönleriyle ele alınmıştır. Sesli betimleme araştırmalarındaki bu yönelimlerin dikkate alınması, Türkiye’deki dilbilimsel sesli betimleme çalışmaları açısından yol gösterici olabileceği gibi Türkçeye özgü en iyi uygulamaların oluşmasına da katkıda bulunabilir.Article Citation - WoS: 81English as a Medium of Instruction: Students' Strategies(Oxford University Press, 2017-04-24) Griffiths, Carol; Soruç, AdemAlthough English-medium instruction (EMI) is now widely spread throughout the world, there is surprisingly little research into the challenges students face as they try to learn subject matter by means of a non-native language, or how learners attempt to address these challenges. The study reported in this article employed a qualitative approach, using video-recording, an open-ended questionnaire, and stimulated-recall interviews to investigate the difficulties faced by students working in International Relations and Psychology classes in a Turkish university. The students were also asked to identify the strategies they used in an attempt to cope with these difficulties. The students were indeed able to list a number of difficulties, but numerous strategies were also suggested to deal with the problems they faced. Implications are suggested for student support and teacher training, as well as suggestions for ongoing research.Book Part Informing Preservice Teacher Education Pedagogies Through In-Service Professional Development on Cultural Diversity in Turkey(Emerald Group Publishing Ltd., 2015-08-24) McKeown, JohnWith shifting student demographics in Turkey, which will include many more international higher education students, together with increasing refugee migration to the country, professional development intended to assist teachers to move toward intercultural competency is becoming increasingly important. In this chapter, local in-service teacher educator initiatives and associated cultural adaptation facilitation tools are explored as a means to find ways to build cultural dialogue in the Turkish higher education environment, and, practically, for teachers in the field. While this chapter draws on an in-service teacher education case, much of what is presented is applicable to preservice settings as well. The chapter concludes with a look at changes in Turkish higher education, particularly in the facilitation of cultural convergence transferable to different educational environments and their applicability to international situations.Book Part The Role English Plays in the Construction of Professional Identities in Nest-Nnes Bilingual Marriages in İstanbul(Palgrave, 2015) Kurban, Caroline Fell…Article Citation - WoS: 5Citation - Scopus: 8International Students' Views on Local Culture: Turkish Experience(Univ Louisiana Monroe, 2017-07-01) Griffiths, Carol; Çetin, Yakup; Bahar, MustafaThe number of international students in Turkey has steadily increased in recent years. As they come from different geographical locations, their successful adaptation to a medium sized country in-between three continents is of great interest. This study was conducted to investigate international students' perceptions of their Turkish experience. After an interview with 9 international students, a 46-item questionnaire was developed and given to 421 students; of these, 319 students from 61 countries returned complete forms. Responses were generally positive, although some difficulties according to gender, religion or age were reported. Another 12 students' written comments were compared with quantitative data. Implications are suggested as well as directions for further research.Article An Analytic Look at a Language Course Design Model(2017) Mutlu, Gülçin; Ece Sarıgül; Sarigul, EceThis study aims to qualitatively examine and elaborate on the characteristics of the course design model devised by Graves (2000). Drawing upon the traditional components and principals of instructional design, Graves' course design model is innovative or different in that it has been more specially developed for language course design purposes and thus is believed to be more suited to the nature of language courses with its consideration of the main elements or characteristics of language teaching and learning processes. This descriptive study centers upon the seven main examination criteria, which are in fact the main procedures as suggested by Graves (2000). These are a) defining context, b) conceptualizing content, c) organizing the course, d) formulating goals and objectives, e) assessing needs, f) developing materials and finally g) designing an assessment plan. In this essence, each criterion was first introduced and explained in detail before the researchers extend their critical outlook into the functionality and practical use of the relevant steps and strategies recommended by Graves (2000). This critical analysis and review on the Graves' course design model revealed that the model employs the traditional components of the ADDIE generic and lends itself well also to be used in the other disciplines other than foreign languages. The final part of this report will provide suggestions as regards the potential application of the model specifically in English language curriculum development and more broadly in the curriculum and course development procedures pertaining to other discipline areas.
